БЛОМБЕРГ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ АРЕНЕ
Растущая интернационализация дарит Вам новые шансы, но и ставит перед Вами новые сложные задачи. Мы поддержим Вас в наших международных начинаниях, так как налоговое право, по нашему мнению, не заканчивается на немецкой границе. Нашу консультацию по вопросам немецкого налогового и корпоративного права мы дополним знаниями наших высококвалифицированных коллег, адвокатов и налоговых экспертов, специализирующихся на зарубежном праве.
Свободные и независимые
Являясь небольшой специализированной немецкой фирмой, мы не имеем представительств в других странах. И мы на столько свободны, что не принадлежим ни к одной из устоявшихся рабочих сетей. Благодаря такой независимости, мы можем позволить себе работать для Вас только с теми коллегами, в квалификации которых мы абсолютно уверены.
БЛОМБЕРГ на международной арене – международное налоговое право
Так как мы сами не работаем за рубежом, мы, разумеется, сотрудничаем с Вашими зарекомендовавшими себя консультантами, не создавая при этом ситуации конкуренции. По нашему опыту мы знаем, что такой подход благотворно влияет на сотрудничество.
Личные рабочие сети
Мы создали по всему миру наши собственные рабочие сети и инвестируем в них очень много нашего времени. Например, с 2014 года нашим партнером является почетный президент Налоговой Комиссии Международного союза адвокатов (Union Internationale des Avocats / UIA), а все партнеры агентства БЛОМБЕРГ являются членами Международной налоговой ассоциации (International Fiscal Association/ IFA).
Благодаря нашим сетям, мы лично знакомы со многими выдающимися консультантами по всему миру и можем порекомендовать Вам подходящего коллегу во многих странах.
Языки, накоторых мы говорим
Мы можем составить для Вас наши документы, отчеты и договоры на нескольких языках. Наша коллега, Барбара Вортен в совершенстве владеет английским языком и является официально назначенным и присяжным переводчиком. При необходимости госпожа Вортен может официально удостоверить перевод Ваших договоров.
Высокую компетентность в русском языке нам обеспечивает наш партнер, Светлана Хайль, для которой русский язык является родным языком. Поэтому все общение на юридические темы мы можем вести с Вами, не привлекая внешнего переводчика русского языка.
Ваша фирма находится не в Мюнхене? Это не станет для нас препятствием в проведении консультации или представлении Ваших интересов в суде.
БЛОМБЕРГ на международной арене
Фактически большинство наших доверителей находятся не в Баварии. «Дистанционное консультирование» является для нас привычной практикой, и так как наше агентство основывается на партнерстве, мы даже при географической удаленности практикуем непосредственный личный контакт. С нами у Вас не будет «анонимной» онлайн-консультации.
Благодаря современным технологиям, больше нет отличий между тем, общаемся ли мы с Вами из соседнего дома или с другого континента. В любое время мы можем договориться с Вами о проведении срочных и независимых от места положения телефонных и видеоконференций. А обмен сообщениями по электронной почте может немного сдерживаться разве что защитной системой.
Налоговое Право в Германии
Тем не менее, мы предпочитаем личное знакомство и с удовольствием «заглянем к Вам» для проведения какого-либо обсуждения, заседания в суде или просто без повода, чтобы лично Вам представиться и познакомиться с Вами.